|
|
PER I CAMPI
Noi passeggiamo.
Tu porti il tuo bimbo che canticchia.
Il tuo passo determina
il ritmo del canto. Il tuo piede è il piede del verso.
Quanto il respiro si ferma, tanto è lungo il verso. Così verso per verso camminiamo noi
per i campi.
PERI SOS CAMPOS
Nois ispassizamus.
Tue gighes su piseddu tou chi cantizat.
Su passu tou determinat
Su ritimu 'e su cantu. Su pè tou est su pè de su versu.
Cantu su respiru si frimmat,
tantu est longu su versu.
'Asi versu pro versu caminamus nois
peri sos campos.
ÜBER DIE FELDER
Wir gehen spazieren. Du trägst dein summendes Kind.
Dein Schritt bestimmt
den Rhythmus des Summens. Dein Fuß ist der Versfuß. So lange der Atem hält,
so lang ist die Zeile. So gehen wir Zeile für Zeile über die Felder.
|